| 1. | " hongri " raised floor has two special mark to distinguish from faking “红日”牌系列活动地板有以下两个防伪标记: |
| 2. | Null values returned from a base table are also difficult to distinguish from the null values returned from an outer join 另外,从基表返回的空值与从外部联接返回的空值很难区分开。 |
| 3. | A 20 : 1 compression ratio often produces an image that the human eye finds difficult to distinguish from the original 对于一幅以20 : 1压缩比生成的图像,人眼难以把它和原始图像区别开来。 |
| 4. | The damage they did is in some cases difficult to distinguish from the damage dating back to the king ' s lifetime or the embalming process 他们造成的破坏在某种程度上很难与这位国王生前的伤害或防腐处理区分开来。 |
| 5. | Counterfeit drugs - - like counterfeit money - - are difficult for even the most highly trained medical professionals to distinguish from the real thing 假药类似假钞一样,即使是有进行过高级培训的医药专家也很难鉴别。 |
| 6. | Counterfeit drugs - - like counterfeit money - - are difficult for even the most highly trained medical professionals to distinguish from the real thing 假药象假钱一样,甚至是那些受过医药方面专业训练的专门人士都很难分辨真假。 |
| 7. | Where species form apomictic clones that are very difficult to distinguish from each other , they are termed aggregate species , e . g . bramble ( rubus fruticosus agg . ) 从单性生殖系产生的物种极为相似,几乎无法分辨,这被称为复合种。 |
| 8. | In civil law theory , civil legislation and civil judicial practice , joint obligation and joint liability are often hard to distinguish from each other 摘要在民法理论、民事立法和民事司法实际工作中,连带债务和连带责任往往被混为一谈。 |
| 9. | Since privateers frequently ignored the constraints of their commissions , privateering was often difficult to distinguish from common piracy 由于私掠船往往对特许状上的限制条款视而不见,因而一般说来很难把他们的所作所为与海盗行径区分开来。 |
| 10. | Because hardship from globalisation is so difficult to distinguish from hardship in general , it would be open season to put up trade barriers in industry after industry 因为全球化带来的困苦很难同各种其他原因分开,所以各行各业不断设置贸易壁垒。 |